Handbook:SPARC/Installation/Media/fr
Pré-requis matériels
Avant de commencer le processus d’installation, voici la liste des exigences matériel concernant le matériel pour réussir l’installation de Gentoo sur un système sparc.
Système Sparc | Veuillez vous référer à la liste de compatibilité Gentoo Linux/SPARC64 ou à la FAQ UltraLinux |
---|---|
CPU | Le support actuel est limité aux processeurs SPARC64. |
Mémoire | 64 Mo |
Espace disque | 1.5 Go (sans compter l'espace d'échange) |
Espace d'échange | 256 Mo |
Méthode d'installation
Below we cover how to install Gentoo Linux on a sparc system using the minimal installation CD. Gentoo also supports installation from a TFTP netboot image. For more information, please see the Sparc/Netboot article for setting up a netboot server, and find the TFTPBoot images on the Gentoo mirrors under experimental/sparc/tftpboot/sparc64/.
Support d’installation de Gentoo Linux
Bien qu’il soit recommandé d’utiliser un support Gentoo officiel pour l’installation, il est possible de partir d’un autre environnement d’installation. Toutefois, il n’y a aucune garantie que les composants nécessaires sont inclus. Si un environnement alternatif est utilisé, passez Préparer les disques.
CD minimal d'installation
Le CD minimal d’installation de Gentoo, aussi appelé installcd, est une image d’un système Gentoo minimal autonome sur lequel il est possible de démarrer l’ordinateur. L’image est maintenue par les développeurs de Gentoo et permet d’installer Gentoo avec une connexion Internet. Pendant le chargement, le matériel est détecté et les pilotes appropriés sont chargés.
Le fichier du CD minimal d’installation est nommé install-<arch>-minimal-<release heurodatage>.iso.
Le LiveGUI Gentoo
Certains utilisateurs pourraient trouver plus facile d’installer Gentoo en utilisant le LiveGUI qui fourni un environnement de bureau KDE complet. En plus de proposer une interface graphique pratique, le LiveGUI facilite la configuration du WiFi avec le microprogramme (applet) NetworkManager.
L’image USB LiveGUI est reconstruite hebdomadairement pour l’architecture amd64.
Qu’appelle-t-on une archive stage3 ?
Stage3 est une archive qui sert à initialiser un environnement Gentoo.
L’archive stage3 peut être téléchargée depuis releases/sparc/autobuilds/ sur l’un des miroirs Gentoo officiels. Ces archives sont mises à jour fréquemment et ne sont pas incluses dans les images d’installation officielles.
Pour le moment, les stage peuvent être ignorées. Elles seront décrites plus longuement en détail le moment venu.
Historiquement, le manuel décrivait l’installation avec stage inférieure à 3. Ces archives contiennent un environnement inadapté pour une installation classique et n’est plus couverte dans le manuel.
Téléchargement
Obtenir le support d’installation
Le support d’installation par défaut que Gentoo Linux utilise est le CD minimal d’installation qui founit un système Gentoo Linux très petit avec lequel il est possible de démarrer l’ordinateur. Cet environnement comprend les outils nécessaires pour installer Gentoo. Les images CD peuvent être téléchargées depuis la page de téléchargements (recommandé) ou depuis l'un des nombreux miroirs disponibles.
Si le téléchargement s’effectue depuis un miroir, le CD minimal d’installation peut se trouver comme suit :
- Se connecter sur un miroir, typiquement en utilisant un site proche trouvé sur la liste des miroirs.
- Allez dans le répertoire releases/.
- Naviguez le répertoire correspondant à l’architecture souhaitée (tel que sparc/).
- Sélectionnez le répertoire autobuilds/.
- Pour les architectures amd64 et x86, sélectionnez soit le répertoire current-install-amd64-minimal/ ou current-install-x86-minimal/ (respectivement). Pour toutes les autres architectures, naviguez vers le répertoire current-iso/.
Certaines architectures comme arm, mips, et s390 n’ont pas de CD minimal d’installation. Pour l’instant, le Gentoo Release Engineering project ne propose pas d’image .iso pour ces architectures.
Dans cet emplacement, le fichier du support d’installation est le fichier avec l’extension .iso. Prendre pour exemple la liste suivante :
[TXT] install-sparc-minimal-20231112T170154Z.iso.asc 2023-11-12 20:41 488
[TXT] install-sparc-minimal-20231119T164701Z.iso.asc 2023-11-19 18:41 488
[TXT] install-sparc-minimal-20231126T163200Z.iso.asc 2023-11-26 18:41 488
[TXT] install-sparc-minimal-20231203T170204Z.iso.asc 2023-12-03 18:41 488
[TXT] install-sparc-minimal-20231210T170356Z.iso.asc 2023-12-10 19:01 488
[TXT] install-sparc-minimal-20231217T170203Z.iso.asc 2023-12-17 20:01 488
[TXT] install-sparc-minimal-20231224T164659Z.iso.asc 2023-12-24 20:41 488
[TXT] install-sparc-minimal-20231231T163203Z.iso.asc 2023-12-31 19:01 488
[ ] install-sparc-minimal-20240107T170309Z.iso 2024-01-07 20:42 466M
[ ] install-sparc-minimal-20240107T170309Z.iso.CONTENTS.gz 2024-01-07 20:42 9.8K
[ ] install-sparc-minimal-20240107T170309Z.iso.DIGESTS 2024-01-07 21:01 1.3K
[TXT] install-sparc-minimal-20240107T170309Z.iso.asc 2024-01-07 21:01 488
[ ] install-sparc-minimal-20240107T170309Z.iso.sha256 2024-01-07 21:01 660
[TXT] latest-install-sparc-minimal.txt 2024-01-08 02:01 653
Dans l’exemple ci-dessus, le fichier install-sparc-minimal-20240107T170309Z.iso correspond au CD d’installation. Il existe cependant d’autres fichiers qui lui sont relatifs :
- un fichier .CONTENTS.gz listant tous les fichiers existants dans le support d’installation ; cela permet de vérifier si un micrologiciel ou un pilote en particulier est disponible avant le téléchargement ;
- un fichier .DIGESTS qui contient le hachage du fichier ISO avec différents algorithmes et formats ; ce fichier peut permettre de savoir si l’ISO téléchargée est corrompue ou non ;
- un fichier .asc qui est une signature cryptographique du fichier ISO ; il peut être utilisé pour vérifier l’intégrité et l’authenticité d’une image ; que le fichier téléchargé est effectivement approuvé par l’équipe Gentoo Release Engineering team.
Pour le moment, ne vous se souciez pas des autres fichiers – ils entreront en scène plus loin dans le processus d’installation. Téléchargez le fichier .iso et, s’il est nécessaire d’en vérifier l'intégrité, téléchargez aussi le fichier .iso.asc.
Le fichier .DIGESTS est seulement nécessaire si le fichier .iso.asc n’est pas vérifié.
Vérifier les fichiers téléchargés
Il s’agit là d’une opération facultative qui n’est pas nécessaire à l’installation de Gentoo Linux, mais elle est néanmoins recommandée pour être certain que le fichier n’est pas corrompu et, a bien été fourni par Gentoo Infrastructure team.
Le fichier .asc contient une signature électronique de l’ISO. En la vérifiant, vous pouvez vous assurer que le fichier provient bien de l’équipe Gentoo Release Engineering team, est intact et non altéré.
Vérifications depuis un système Microsoft Windows
Pour vérifier la signature cryptographique, des outils tels que GPG4Win peuvent être utilisés. Après l’installation, les clés publiques de la Gentoo Release Engineering team doivent être importées. La liste des clés est disponible sur la page des signatures. Une fois l’importation terminée, l’utilisateur peut vérifier la signature contenue dans le fichier .DIGEST.asc.
Vérifications depuis un système Linux
Sur un système GNU/Linux, la méthode la plus courante pour vérifier une signature cryptographique consiste à utiliser le logiciel app-crypt/gnupg. Quand ce paquet est installé, utiliser les commandes suivantes pour vérifier la signature contenue dans le fichier .DIGESTS.asc.
Lorsque vous importer les clés de Gentoo, vérifiez que les 16 caractères de la key ID soient
BB572E0E2D182910
Les clés de Gentoo peuvent être téléchargées depuis hkps://keys.gentoo.org pour les utiliser les empreintes disponibles sur la page des signatures :
user $
gpg --keyserver hkps://keys.gentoo.org --recv-keys 13EBBDBEDE7A12775DFDB1BABB572E0E2D182910
gpg: directory '/root/.gnupg' created gpg: keybox '/root/.gnupg/pubring.kbx' created gpg: /root/.gnupg/trustdb.gpg: trustdb created gpg: key BB572E0E2D182910: public key "Gentoo Linux Release Engineering (Automated Weekly Release Key) <releng@gentoo.org>" imported gpg: Total number processed: 1 gpg: imported: 1
Alternativement, vous pouvez utiliser WKD à la place pour télécharger les clés :
user $
gpg --auto-key-locate=clear,nodefault,wkd --locate-key releng@gentoo.org
gpg: key 9E6438C817072058: public key "Gentoo Linux Release Engineering (Gentoo Linux Release Signing Key) <releng@gentoo.org>" imported gpg: key BB572E0E2D182910: public key "Gentoo Linux Release Engineering (Automated Weekly Release Key) <releng@gentoo.org>" imported gpg: Total number processed: 2 gpg: imported: 2 gpg: no ultimately trusted keys found pub dsa1024 2004-07-20 [SC] [expires: 2025-07-01] D99EAC7379A850BCE47DA5F29E6438C817072058 uid [ unknown] Gentoo Linux Release Engineering (Gentoo Linux Release Signing Key) <releng@gentoo.org> sub elg2048 2004-07-20 [E] [expires: 2025-07-01]
Ou si vous utilisez un support officiel, importez la clé depuis /usr/share/openpgp-keys/gentoo-release.asc (fournie par sec-keys/openpgp-keys-gentoo-release) :
user $
gpg --import /usr/share/openpgp-keys/gentoo-release.asc
gpg: directory '/home/larry/.gnupg' created gpg: keybox '/home/larry/.gnupg/pubring.kbx' created gpg: key DB6B8C1F96D8BF6D: 2 signatures not checked due to missing keys gpg: /home/larry/.gnupg/trustdb.gpg: trustdb created gpg: key DB6B8C1F96D8BF6D: public key "Gentoo ebuild repository signing key (Automated Signing Key) <infrastructure@gentoo.org>" imported gpg: key 9E6438C817072058: 3 signatures not checked due to missing keys gpg: key 9E6438C817072058: public key "Gentoo Linux Release Engineering (Gentoo Linux Release Signing Key) <releng@gentoo.org>" imported gpg: key BB572E0E2D182910: 1 signature not checked due to a missing key gpg: key BB572E0E2D182910: public key "Gentoo Linux Release Engineering (Automated Weekly Release Key) <releng@gentoo.org>" imported gpg: key A13D0EF1914E7A72: 1 signature not checked due to a missing key gpg: key A13D0EF1914E7A72: public key "Gentoo repository mirrors (automated git signing key) <repomirrorci@gentoo.org>" imported gpg: Total number processed: 4 gpg: imported: 4 gpg: no ultimately trusted keys found
Ensuite, vérifiez la signature cryptographique :
user $
gpg --verify install-sparc-minimal-20240107T170309Z.iso.asc
gpg: assuming signed data in 'install-sparc-minimal-20240107T170309Z.iso' gpg: Signature made Sun 07 Jan 2024 03:01:10 PM CST gpg: using RSA key 534E4209AB49EEE1C19D96162C44695DB9F6043D gpg: Good signature from "Gentoo Linux Release Engineering (Automated Weekly Release Key) <releng@gentoo.org>" [unknown] gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature! gpg: There is no indication that the signature belongs to the owner. Primary key fingerprint: 13EB BDBE DE7A 1277 5DFD B1BA BB57 2E0E 2D18 2910 Subkey fingerprint: 534E 4209 AB49 EEE1 C19D 9616 2C44 695D B9F6 043D
Pour être absolument certain que tout est valide, vérifiez l’empreinte digitale affichée avec l’empreinte digitale disponible sur la page de signatures.
Une bonne pratique est généralement de marquer une clé importée comme sûre lorsque vous êtes certain de son sérieux. Lorsque les clés sont vérifiées, gpg n’indiquera plus unknown avec un avertissement pour une signature non sûre.
Créer le support d’amorce
Bien sûr, avec juste un fichier ISO téléchargé, l’installation de Gentoo Linux ne peut pas être démarrée. Le fichier ISO doit être écrit sur un support amorçable (bootable). Cela signifie que l’image sera extraite sur un système de fichiers ou écrite directement sur un périphérique de stockage.
Créer une clé USB amorçable
La plupart des systèmes modernes savent démarrer avec un périphérique USB.
Créer depuis GNU/Linux
dd est généralement disponible dans toutes les distribution et peut être utilisé pour créer une clé USB amorçable Gentoo.
Déterminer le chemin d’accès du périphérique USB
Avant la création, le chemin d’accès du périphérique USB doit être identifié.
dmesg affichera des informations détaillées pour décrire le périphérique de stockage branché sur le système :
root #
dmesg
[268385.319745] sd 19:0:0:0: [sdd] 60628992 512-byte logical blocks: (31.0 GB/28.9 GiB)
Alternativement, lsblk peut être utilisé pour visualiser les périphériques de stockage disponibles :
root #
lsblk
sdd 8:48 1 28.9G 0 disk ├─sdd1 8:49 1 246K 0 part ├─sdd2 8:50 1 2.8M 0 part ├─sdd3 8:51 1 463.5M 0 part └─sdd4 8:52 1 300K 0 part
Une fois le périphérique identifié, il faut ajouter le préfixe « /dev/ » pour obtenir le chemin d’accès. Exemple : /dev/sdd.
Utiliser le périphérique de base, ie. sdd, à la place de sdd1, est recommandé par Gentoo. Le fichier .iso contient le schéma de partitionnement complet GPT.
Créer avec dd
Vérifier très attentivement la cible « of=target » avant de lancer la commande car dd va écraser tout le contenu.
Un exemple avec (/dev/sdd) et le fichier install-amd64-minimal-<release timestamp>.iso :
root #
dd if=install-amd64-minimal-<release timestamp>.iso of=/dev/sdd bs=4096 status=progress && sync
« if= » indique le fichier source, « of= » indique le fichier de sortie qui est dans notre cas un périphérique.
« bs=4096 » est ajouté car il accélère en général le transfert ; « status=progress » affiche des statistiques en temps réel sur le transfert.
Graver un disque
Des instructions plus complète peuvent être consultées sur CD/DVD/BD_writing#Image_writing.
Gravure depuis Microsoft Windows 7 et supérieur
À partir de Microsoft Windows 7, la gravure est possible sans logiciel tiers supplémentaire. Insérer simplement un CD gravable, aller dans le répertoire du fichier ISO, cliquez droit et choisissez « Graver une image disque ».
Gravure sous Linux
Sur Linux, l’utilitaire cdrecord du paquet app-cdr/cdrtools peut graver des images ISO.
Pour graver le fichier ISO sur le CD du périphérique /dev/sr0 (c’est le premier lecteur de CD du système, remplacer le chemin vers le périphérique correspondant si besoin) :
user $
cdrecord dev=/dev/sr0 install-sparc-minimal-20141204.iso
Les utilisateurs qui préfèrent une interface graphique peuvent utiliser K3B, du paquet kde-apps/k3b. Dans K3B, allez dans Outils et choisissez Graver une image CD.
Démarrage
Démarrer le CD d'installation
Insert the Gentoo installation CD in the CD-ROM and boot the system. During startup, press Stop + A to enter OpenBootPROM (OBP). Once in the OBP, boot from the CD-ROM:
ok
boot cdrom
The SILO boot manager (on the installation CD) is then started. Hit Enter for more help. Type in gentoo and press Enter to continue booting the system:
boot:
gentoo
Once the Installation CD is booted, a root ("#") prompt will be displayed on the current console. There will also be a root prompt on the serial console (ttyS0).
Configuration matérielle supplémentaire
Lorsque le support d’installation démarre, il tente de détecter le matériel et charge les modules appropriés du noyau pour prendre en compte le matériel. Dans la grande majorité des cas, il fait un très bon travail. Toutefois, dans certains cas, il peut ne pas charger automatiquement les modules du noyau nécessaires au système. Si la détection automatique du bus PCI a oublié certains matériels du système, les modules appropriés du noyau doivent être chargées manuellement.
Dans l’exemple suivant, le module 8139too (qui prend en charge certains types d’interfaces réseau) est chargé :
root #
modprobe 8139too
Facultatif : comptes utilisateurs
Si d’autres personnes ont besoin d’accéder à l’environnement d’installation, ou s’il est nécessaire d’exécuter des commandes en tant qu’utilisateur non-root sur le support d’installation (comme pour discuter sur IRC à l’aide de irssi sans être root pour des raisons de sécurité), alors un compte utilisateur supplémentaire doit être créé et un mot de passe root robuste défini.
Pour changer le mot de passe root, utilisez l’utilitaire passwd :
root #
passwd
New password: (Entrez le nouveau mot de passe) Re-enter password: (Entrez de nouveau le mot de passe)
Pour créer un compte utilisateur, entrez d’abord ses informations d’identification, suivies par le mot de passe du compte. Les commandes useradd et passwd sont utilisées pour ces tâches.
Dans l’exemple suivant, un utilisateur appelé « jean » est créé :
root #
useradd -m -G users,wheel jean
root #
passwd jean
New password: (Entrez le mot de passe de jean) Re-enter password: (Entrez de nouveau le mot de passe de jean)
Pour passer de l’utilisateur root à l’utilisateur fraîchement créé, utilisez la commande su :
root #
su - jean
Facultatif : consulter la documentation pendant l’installation
TTY
Pour afficher le manuel Gentoo lors de l'installation, créez tout d’abord un compte utilisateur, comme décrit ci-dessus. Puis appuyez sur Alt+F2 pour accéder à un nouveau terminal et vous identifier avec le nouvel utilisateur. En suivant le principe du moindre privilège, il est mieux d’éviter d’effectuer une action ou une tâche avec plus de droits que nécessaire. Le compte root a un contrôle total sur le système et, pour cela, ne devrait être utilisé qu’avec parcimonie.
Lors de l’installation, la commande links peut être utilisée pour parcourir le manuel Gentoo – bien sûr cela nécessite que la connexion Internet fonctionne.
user $
links http://wiki.gentoo.org/wiki/Handbook:SPARC/fr
Pour revenir au terminal d’origine, appuyez sur Alt+F1.
Sept TTY sont disponibles sur les supports Gentoo. La bascule sur l’un d’eux se fait via Alt et une touche fonction F1 à F7. Il peut être utile de passer sur un autre terminal pendant qu’une opération se termine, ouvrir une documentation…
GNU Screen
L’utilitaire Screen est installé par défaut sur le support d’installation officiel de Gentoo. Il peut être plus efficace pour un utilisateur expérimenté d’utiliser screen afin de visualiser les instructions d’installation dans des panneaux séparés plutôt que d’utiliser la technique des multiples TTY mentionnée ci-dessus.
Facultatif : démarrer le démon SSH
Pour permettre à d’autres utilisateurs d’accéder au système lors de l’installation (peut-être pour obtenir de l’aide lors d'une installation, ou même la faire à distance), un compte utilisateur doit être créé (comme documenté plus tôt) et le serveur SSH doit être démarré.
Pour lancer le démon SSH sur un système d’initialisation OpenRC, exécutez la commande suivante :
root #
rc-service sshd start
Si un utilisateur ouvre une session sur le système, il reçoit un message indiquant que la clé d’hôte pour ce système doit être confirmée (par le biais de ce qu'on appelle une empreinte). Ceci est dû au fait que c’est la première fois que quelqu’un ouvre une session sur le système. Cependant, plus tard, lorsque le système est mis en place et que quelqu’un se connecte sur le nouveau système, le client SSH l’avertit que la clé de l’hôte a été changée. C'est parce que l’utilisateur – pour SSH – se connecte désormais à un serveur différent (à savoir le système Gentoo fraîchement installé plutôt qu’à l’environnement en cours d’utilisation pour l’installation ). Suivre alors les instructions données à l'écran pour remplacer la clé de l’hôte sur le système client.
Pour être en mesure d'utiliser sshd, le réseau a besoin de fonctionner correctement. Continuez l’installation avec le chapitre Configurer le réseau.